食事コントロール【アンケート】

[:ja]私が食事コントロールの大切さを実感するようになったのは、ダイエット関係のサイト運営の仕事に携わった頃。食事・運動・ストレス解消をテーマにコラムを書いたことで、健康と美容にとって、何が大切かを理解できるようになったと思う。あなたは、食事コントロールをしてる?気をつけているのはどんなことですか?[:en]I began to realize the importance of meal control when I was involved in the job of managing diet related sites. I think that it was able to understand what is important for health and beauty by writing a column on the theme of diet, exercise and stress relief. Are you controlling the meal? What is being careful about?[:]

真冬のスキンケア【アンケート】

[:ja]一年中で一番肌が不安定になるのがこの季節。全身の肌が砂漠状態!乾燥すると、シワは目立つし、肌がくすんで老けて見えるし。こういう時は、普段のスキンケアだけでは肌の乾きが治らない!冬、夜のスキンケアで使っている基礎化粧品は?基礎化粧品以外にあなたが取り入れている美容法は?[:en]This season is the most unstable skin all year round. The skin of the whole body is in a desert state! When dry, wrinkles are conspicuous, and the skin looks aging with dullness. At such a time, dryness of the skin does not stop with ordinary skin care alone! Skincare on winter nights, what kind of basic cosmetics do you use? Besides basic cosmetics, what is the cosmetic method you incorporate?[:]

メイクアップ【アンケート】

[:ja]最近、ナチュラルメイクの人が増えたのかな?ファンデーションで肌が窒息しそうな人は滅多にお目にかからなくなったし、ツケマやマツエクもつけているのがわからないほどに。化粧品の質や機能もあるだろうけれど、個人のテクニックが向上したこともあるのかな?メイクアップは、毎日、している?メイクアップにかける時間は?[:en]Recently there have been more people with natural makeup. People who are likely to suffocate their skin with foundation rarely watch them, so that they do not know that they have extensions or attaching eyelashes. There will be quality and functions of cosmetics, but have individual techniques improved? Are you doing make-up everyday? What is the time taken for make-up?[:]

ドキドキ・ときめき・バレンタイン【アンケート】

[:ja]単調になりがちな日常に、ちょっとした非日常を取り入れるために、今年はどんなイベントも楽しんでみよう!と決めた私。早速、直近にバレンタインが迫ってきた!あなたは、ときめいている?ときめく相手がいる人も、いない人も、
今度のバレンタイン、チョコやお菓子を準備する?[:en]In my daily life that tends to be monotonous, I decided to try out any kind of events this year in order to incorporate a little extraordinary things. Valentine ‘s coming soon, immediately! Are you excited? Will you prepare for this Valentine ‘s Day, Chocolate and Sweets?[:]

ファッション【アンケート】

[:ja]昔は家の中やご近所での「普段着」、仕事のための「仕事着」、ちょっと改まった日の「よそ行き」の使い分けがはっきりしていた。ご近所の人でも着ているもので察しがつき「今日はお出かけ?」なんて言われるほどわかりやすかった。あなたは、普段着、仕事着、よそいき、を使い分けていますか?ファッションで生活にメリハリをつけていますか?[:en]In the past, it was clear that the proper use of “regular clothes” in the house or in the neighborhood, “work clothes” for work and “clothes” in a slightly modified day were clear. It is easy to understand that neighbors are wearing what they are supposed to be wearing and it makes sense to say “Today is going?” Are you using different clothes, work clothes, everyday clothes? Do you make a difference in your life with fashion?[:]

インテリアと季節感 – クリスマスやお正月の飾りつけ【アンケート】

[:ja]12月に入ると忘年会に大掃除にクリスマス。クリスマスが終われば一週間でお正月。ツリーを仕舞うと同時に正月飾りの準備を始める。節操がないと言われても、子供は喜ぶのだし、季節のイベントを暮らしに取り入れるのはいいんじゃないかと思う。あなたは、インテリアに季節感を取り入れていますか?クリスマスやお正月の飾り付けをしますか?[:en]In December, year-end party, major cleaning, Christmas. When Christmas is over, it is New Year in a week. Prepare for New Year’s decoration while storing Christmas tree. Even if it is said that there is no standard, children will be delighted and I think that it is good to incorporate the events of the season into their lives. Do you incorporate the seasonal feeling into the interior? Do you decorate Christmas or New Year ‘s Day?[:]

化粧品の表示項目【アンケート】

[:ja]日本で化粧品を製造・販売するにあたって遵守すべき法律に「薬事法」がある。この薬事法によって、2001年4月から、全成分表示が義務付けられた。それ以前は、102種類の成分と香料を「表示指定成分」として、箱やラベルに表示していた。あなたは、化粧品の箱や容器の裏面に表示されている内容を確認しますか?どんな項目を確認しますか?[:en]The law to be complied with when manufacturing and selling cosmetics in Japan is the “Pharmaceutical Affairs Law”. By this Pharmaceutical Affairs Law, from April 2001, all ingredient labeling was obligated. Prior to that, 102 kinds of ingredients and perfumes were displayed on boxes and labels as “display designated ingredients”. Do you want to check the contents displayed on the back of the cosmetic box or container? What kind of items do you check?[:]

セックスと寝室環境【アンケート】

[:ja]日本人のセックス回数は世界で最低レベルと言われているが、回数と満足度が比例するとも限らないし個人差もある。ただ、日本の住宅事情や子供との接し方を見ると、欧米よりもセックスをしづらい環境だと思う。彼氏やパートナーとのセックスを増やしたい?セックスレス解消のために寝室環境で工夫したいことはありますか?それはどんなことですか?[:en]The sex number of Japanese seems to be the lowest level in the world, but the number of times and the degree of satisfaction are not necessarily proportional, there are also individual differences. However, when I look at the housing situation in Japan and how I treat children, I think that it is hard to have sex compared with the West. Want to increase sex with your boyfriend or partner? Is there anything you want to devise in the bedroom environment to eliminate sexlessness? What is that?[:]

オーガニック【アンケート】

[:ja]日本でオーガニックというと無農薬・有機栽培の意味で使われているようだが、organicの語源はoriginなのだそうだ。語源の意味から考えると、単に「無農薬・有機栽培」というだけでなく「原点回帰」や「本質、本物」という意味合いを含むと考えると理解しやすくなるのだろうか。あなたがオーガニックにこだわるのはどんなものですか?[:en]It seems to use in the sense that pesticide-free, organic farming the “organic” in Japan, but the origin of the word “organic” is I hear that “origin”. Considering the meaning of etymology, it not only referred to as “chemical-free, organic farming”, given that, including the meaning of “basics” and “essentially, the real thing”, Will be easier to understand. What is particular about organic?[:]

美容サプリ【アンケート】

[:ja]私は栄養素は食事から摂るのが基本だと思っているし、サプリメントにはかなり懐疑的なのだけれど、経験上、本当に良いものもあることは知っている。あなたは、美容サプリを飲んでいますか?[:en]Nutrients take from the diet is I think the basic, and, quite skeptical of supplements, but, I know that there is also some experience on the really good. Are you taking Beauty Supplement?[:]